ПРОЕКТЫ
Что такое устный перевод?

 
Квалифицированные, обученные переводчики являются своего рода «мостом» между участниками определеного взаимодейтвия, неговорящими на одном языке. Это может быть доктор консультирующий пациента или хорошо известная личность во время пресс-конференции. Благодаря переводчику, сказанное понимается и устраняются все барьеры.
Проще говоря, устный перевод это передача слов говорящего на другой язык, где смысл передается посредством выбора соответсвтующего слова. Устный перевод может быть последовательным - спикер говорит, а затем останавливается для того, чтобы переводчик перевел сказанное; или синхронным, где переводчики работают в команде используя наушники и звуконепроницаемую будку, как происходит, например в Организации Объедененных Наций.