
ПРОЕКТЫ
26.05.2011
подробнее...17.03.2011
подробнее...26.02.2011
подробнее...
Как переводчик может повлиять на репутацию организации?
Перводчик является «окном» в опыт и знания Азербайджана для не азербайджаноязычных спикеров на бизнес-мероприятиях и тренингах в Азербайджане. Тренинг классы - это хороший пример того, где переводчик может решить исход события. Часто международные организации тратят тысячи долларов, чтобы организовать конференцию, семинар или тренинг – мероприятия осуществляемые посредством переводчика. Нужно учитывать, что необходимо для развития программы и приглашения участников, опыт лекторов и перезентеров и репутацию споноров. Во время мероприятия знания и талант инструктора обеспечат только 50% успеха – остальная половина зависит от переводчика и его точности, полного и непринужденного охвата материала. Если допущены ошибки или информация изложена не полностью, то успех мероприятия будет под угрозой или, что еще хуже, пострадает репутация организации, спланировавшей этот тренинг.
Перводчик является «окном» в опыт и знания Азербайджана для не азербайджаноязычных спикеров на бизнес-мероприятиях и тренингах в Азербайджане. Тренинг классы - это хороший пример того, где переводчик может решить исход события. Часто международные организации тратят тысячи долларов, чтобы организовать конференцию, семинар или тренинг – мероприятия осуществляемые посредством переводчика. Нужно учитывать, что необходимо для развития программы и приглашения участников, опыт лекторов и перезентеров и репутацию споноров. Во время мероприятия знания и талант инструктора обеспечат только 50% успеха – остальная половина зависит от переводчика и его точности, полного и непринужденного охвата материала. Если допущены ошибки или информация изложена не полностью, то успех мероприятия будет под угрозой или, что еще хуже, пострадает репутация организации, спланировавшей этот тренинг.





